白俄罗斯的字面意思就是白色的罗斯,而这个罗斯其实就是俄罗斯的意思。而俄罗斯的正统发音是罗西亚或者说露西亚,然而当年蒙古人不会发R这个音,所以干脆用O来替代,然后罗西亚就变成了鄂罗斯,然后变成现在的俄罗斯。所以从历史角度来说...白罗斯才是正确描述这个国家的称呼
但是...既然我们已经把罗斯称为俄罗斯了,那么把白罗斯称呼为白俄罗斯也没什么不对啊...
要不如果称呼改过来的话,是不是要把俄罗斯改成罗斯??? 所以这事儿就很微妙了
白俄罗斯的字面意思就是白色的罗斯,而这个罗斯其实就是俄罗斯的意思。而俄罗斯的正统发音是罗西亚或者说露西亚,然而当年蒙古人不会发R这个音,所以干脆用O来替代,然后罗西亚就变成了鄂罗斯,然后变成现在的俄罗斯。所以从历史角度来说...白罗斯才是正确描述这个国家的称呼
但是...既然我们已经把罗斯称为俄罗斯了,那么把白罗斯称呼为白俄罗斯也没什么不对啊...
要不如果称呼改过来的话,是不是要把俄罗斯改成罗斯??? 所以这事儿就很微妙了