“要快一点!雨,马上就下来了!”父亲敦促着我们说
真的很急迫,若不是因为天气太旱,秋玉米早种上一个星期了,如果再错过了这场雨,秋天的收成势必减产,我们必须赶在下雨之前,将该撒的种子全部埋到地里去,这样不仅省却了担水播种,而且对于保苗大有裨益,每一位有经验的庄稼人都深谙其中的道理
于是我放下打埯,加入了父亲刨墒的行列,我、姐姐、父亲三人一次次抡起镢头把板结的泥土刨开碗口大的坑,母亲则鸡啄米一般不停地弓背,将渴盼着发芽的种子一粒粒撒到土坑里
这样忙碌了大约不到两个小时,我浑身上下也就湿漉漉的了,大雨还没有来,而我身体里却有一场汗雨泛滥起来
父亲扭头看看我,说:“你还真需要好好锻炼!”我擦把脸,朝远处望了望,黑云已将西北的半边天严丝合缝地罩住了,有雷声越过北大河“隆隆”而来,同时还有一道闪电倏地将云层撕开一道亮闪闪的口子,眨眼间又迅速闭合了
我跟在父亲后面刨着土坑,稍一抬头就可以看到地堰了,父亲加快了刨墒的步子,母亲也将种子撒到我的身后了,我拄着锄把喘了口粗气,这时候我好象听到什么在叫,“沙沙沙……”,远处的树林里传来叶子们的欢呼,雨已经光顾到它们中间
吉狄马加:20世纪后半叶此后,真实有很多不处在所谓文明重心的作者、诗报酬这个寰球所夺目,比方上一个世纪拉丁美洲的魔幻实际主义“爆裂”文艺,欧洲法语区和英语区的文艺,加勒比海宁靖洋地域的文艺之类,由于少许具备寰球感化的大墨客、大作者的展示,完全地变换了寰球文艺的格式,这个中有很多代办人物,比方智利的聂鲁达,哥伦比亚的马尔克斯,墨西哥的胡安·鲁尔福、帕斯,古巴的卡彭铁尔,阿根廷的科塔萨尔、博尔赫斯,秘鲁的巴列霍,尼日利亚的阿切贝、索因卡,塞内加尔的桑戈尔之类,有一大量,我觉得最要害的是那些作者和墨客都接受着多种文明的感化,同声在她们的身上也接受着多种实际和文明的辩论,从那种更特出的观点来看,正由于她们所面临的地缘的、政事的、文明的、宗教的、生存的实际,才让她们的创造具备一种宏大的张力和力气
这个局面并不是独立的,在这个多元文明并存的寰球上,仍旧是一个不争的究竟和生存
堂伯不服,决定上诉
一天,堂伯来找我,让我替他写诉状
我以不会婉拒
为此,堂伯怨恨我,见面也不理
我理解堂伯对我的恨,我也理解儿子杀,做为一个父亲的心情
堂伯依旧像只小蜜蜂一样飞进飞出
好多次,我想劝堂伯,别上诉了,法律是公正的,不要再枉费心血了
但每次看到他憎恨我的目光,我又把涌到嘴边的话咽回去了
7、纸上谈兵终觉浅,欲知此事须躬行
当阳光在我的额头上踱步的时候,我已经从午憩的睡梦中醒来
枕边的阳光以及我额头上的,脚步轻细
已近落日时分,阳光已经完全失去了刚性和锐利,像一枚羽毛一样
窗外的芭蕉依然在喧哗,翻卷的叶子以及红红的阳光,让向晚的院子充满了一种长者的慈祥和惬意
有鸟在墙头上交语,细细的音质,芭蕉叶的水样的喧哗,感觉在逐步地恢复起来,那种暑气和慵懒让我在室内气消体乏
水一样的叶响以及鸟的交语,划开我迟钝的感觉神经,风灌了进来